El blog de los chacras: mayo 2009

sábado, 30 de mayo de 2009

ANUNCIOS

Discover the Secrets of Being Unstoppable

Una de las mejores páginas que he visto para aumentar la autoestima, superar los miedos y ganar inspiración.

One of the best website about increasing our self-steem, overcome fears and gain inspiration.

Una de les millors pàgines per augmentar la autoestima, superar pors i guanyar inspiració

Visit guyfinley.com

miércoles, 27 de mayo de 2009

PORQUE SE BLOQUEAN LOS CHACRAS? / WHY DO CHAKRAS BLOCK? / PER QUÈ ES BLOQUEGEN ELS XAKRES?

Los chacras se bloquean principalmente por un sentimiento de angustia, de miedo, de inseguridad. Toda angustia provoca un agarrotamiento o bloqueo, lo que, a su vez, permite que la angustia siga creciendo. Cuando estos bloqueos se hacen permanentes impiden que las energías fluyan libremente por los canales de nuestro cuerpo y lo alimenten con todo lo que necesita para mantener la conciencia de unidad. Llegados a este punto, podemos caer en la tentación de buscar consuelo en los placeres sensoriales, el éxito y la posesión material para llenar el vacío que sentimos y a ver a los demás como competidores y no como conciudadanos.

Chakres get blocked mainly when we feel anxiety, fear, insecurity. Such feelings causes a stiffness or blockage, which, at the same time, allows that anxiety keeps growing. When these blockages are constant, they do not allow energy to flow freely through the chanels of our body and impede it to get feed with all it needs to keep our conscience in harmony. At this point, we can fall into temptation to search comfort in the sensory pleasures, success and material possesions to fill the emptiness we feel, and we may see the rest of people as competitors rather than fellow citizens.

Els xacres es bloquegen principalment per un sentiment d'angoixa, de por, d'inseguretat. Tota angoixa provoca un entumiment o bloqueig, el qual, al mateix temps, permet que l'angoixa segueixi creixent. Quan aquests bloqueijos es fan permanents impedeixen que les energies flueixin lliurament pels canals del nostre cos i l'alimentin amb tot el que necessita per a mantenir la conciència d'unitat. Arribats a aquest punt, podem caure a la temptació de cercar consol en els plaers sensorials, l'èxit i la posesió material per omplir el buit que sentim i a veure als demés com a competidors i no com a conciutadans.

martes, 26 de mayo de 2009

ANUNCIOS

domingo, 24 de mayo de 2009

ANUNCIOS

EL MOVIMIENTO DE LOS CHACRAS / CHAKRAS MOVEMENT / EL MOVIMENT DELS XAKRES



Los chacras giran permanentemente. De ahí proviene su nombre, "chacra", que en sánscrito significa rueda. Al girar dichas ruedas, la energía es atraída hacía el interior. Si el sentido del giro cambia, la energía es irradiada hacia el exterior. El sentido de giro es contrapuesto entre hombre y mujer, así los mismos chacras que en el hombre giran en sentido a las agujas del reloj, en la mujer giran en sentido contrario a las agujas del reloj y viceversa. Los giros a la derecha tienen un predominio de la cualidad masculina, una acentuación del yang, representa la voluntad y la actividad. En manifestación negativa se da agresividad y violencia. Los giros a la izquierda tienen un predominio de la cualidad femenina, una acentuación del yin, representa la sensibilidad y acuerdo. En su aspecto negativo manifiesta debilidad. El sentido de giro cambia de un chacra a otro. El chacra basal en el hombre gira hacia la derecha y en la mujer hacia la izquierda. En el segundo chacra se invierten los giros, en el hombre gira hacia la izquierda y en la mujer hacia la derecha. Los sentidos de giros de los demás chacras se alternan sucesivamente y van caracterizando las formas distintas entre hombre y mujer, lo que lleva a una complementación de las energías en cada uno de los ámbitos de la vida.




Chakras turn round permanently. In fact in sanscrit chakra means wheel. When turning, the energy is attracted inwards, if turning change direction, the energy radiates outwards. Turnings are different in men and women, so chakras that in a man turn in a clockwise direction, it turns anticlockwise in a woman and viceversa.Turning in a clockwise direction have a male domain, emphasize the yang and represents willing and activity. In a negative way, it manifests aggresiveness and violence. Anticlockwise turning have a female domain, emphasizes the yin, represents sensitivity and agreement. In a negative way, it represents weaknees.Turnings change from one chakra to other. Root chakra in a man turns in a clokwise direction and in anticlokwise direction in women. In the second chakra the turning changes, in men it turns in anticlockwise direction and in women in a clockwise direction. For the rest of chakras turnings change successively and charactirize the difference between men and women which leads to a complementation of energies in the diffent fields of life.





El xakres giren permanentment. D'aquí prové el seu nom, xakra, que en sànscrit significa roda. Quan giren, la energia s'atrau cap endins, si canvia la direcció del gir, l'energia s'irradia cap enfora. Els girs es contraposen entre home i dona, de manera que el xakres que en l'home giren cap a la dreta, en la dona ho fan cap a l'esquerra i viceversa. Els girs cap a la dreta tenen un predomini masculí, s'accentua el yang i representa la voluntat i l'activitat. De manera negativa, manifesta agressivitat i violència. Els girs a l'esquerra tenen un predomini femení, s'accentua el yin, representa la sensibilitat i l'acord. De manera negativa, representa la debilitat. Els girs canvien d'un xakra a un altre. El primer xakra en l'home gira cap a la dreta i en la dona cap a l'esquerra. El segon xakra els girs canvien, en l'home giren cap a la dreta i en la dona cap a l'esquerra. Per la resta de xakres, els girs van canviant succesivament i això caracteritza la direfencia entre home i dona, la qual cosa porta a una complementació d'energies en els diferents àmbits de la vida.

sábado, 2 de mayo de 2009

EJERCICIOS PARA DESBLOQUEAR CHACRAS / EXERCISES TO UNBLOCK CHAKRES / EXERCICS PER DESBLOQUEJAR XAKRES

Hay muchas formas de desbloquear los chacras: con la musicoterapia, la cromoterapia, la gemoterapia, la aromaterapia, posturas de yoga, etc. Cada terapia usa distintos tonos, colores, gemas, aromas, posturas, etc según el chacra que nos interesa reactivar. Para poder sentir una mejoria inmediata, explicaremos aquí tres sencillos ejercicios que nos pueden ayudar. Son eficaces y tienen un efecto beneficioso y equilibrador que podremos percibir enseguida.

There are several ways to unblock chakres. Thereapies with sounds, colours, gems, scents, yoga postures. Every therapist uses different sounds, colours, gems, scents, yoga postures depending on which chakra we need to develop. In order to get a quick improvement, we will explain here three easy exercises that can help us. They are efficient and we will notice a good sensation and better balance in a while.

Hi ha moltes maneres de desbloquejar els xacres. Amb la musicoteràpia, la cromoteràpia, la gemoteràpia, l'aromateràpia, postures de ioga. Cada una d'elles fa servir diferents sons, colors, pedres, aromes, postures, segons els xacres que ens interessen reactivar. Per tal de poder notar una millora ràpida, aqui explicarem tres exercicis senzills que ens poden ajudar. Són eficaços i tenen un efecte beneficiós i equilibrador que notarem de seguida.



EJERCICIOS / EXERCICES / EXERCICIS

PRIMER EJERCICIO:

Podemos tumbarnos o estar sentados con la espalda recta. Cerramos los ojos y nos relajamos tanto como podamos. Respiramos tranquilamente. Algunos terapeutas aconsejan contar las respiraciones (de 10 a 1) para intentar relajarnos un poco más en cada una de las respiraciones.
Sacaremos el aire poco a poco. Intentaremos contraer la zona inferior del abdomen empezando a contraer el músculo del ano (como si quisieramos impedir la defecación), contraeremos ahora los órganos sexuales para adentro tanto como nos sea posible y acabaremos por contraer la zona inferior del abdomen. Aguantamos en esta posición unos segundos y volvemos a la fase inicial relajando todos los músculos. Repetiremos el ejercicio dos veces más relajándonos entre cada una de ellas.
Antes de pasar al siguiente ejercicio, reposaremos unos minutos disfrutando de estos momentos y tomando conciencia de la zona que acabamos de relajar. Este ejercicio nos libera de los bloqueos del primer y segundo chacra y es normal sentir una sensación de calor, energia o bienestar.

FIRST EXERCISE
He have to lay down -or we can sit with or back straight-. We close our eyes and relax as much as we can. Breathe quietly. Some therapists say it is good to count from 10 to 1 every breath and try to relax a bit more in each breath. Breath outward slowly. Try to contract the lower part of the abdomen, beginning with contracting the anal muscle (as if you wanted to prevent defecation), then contract the sexual organs and finally the lower part of the abdomen. Keep this position for a few seconds and relax all muscles. Repeat the exercise twice relaxing between them.
Before practising the following exercise we will rest a few minutes in this position thinking about the location we have just relaxed. This exercise help us unblock the first and second chakra and it is normal to notice a feel of heat, energy or well-being.

PRIMER EXERCICI
Hem d'estar estirats (o sentats amb la esquena recte, en la posició del loto). Acluquem els ulls i ens relaxem tant com puguem. Respirem tranquil.lament. Alguns terapeutes, aconsellen comptar les respiracions (de 10 a 1) intentant relaxar-nos una mica més en cada una de les respiracions. Treiem l'aire a poc a poc. Intentem contraure la zona inferior de l'adomen. Començarem per contraure el muscle de l'anus (com volent impedir la defecació), continuarem per contraure els òrgans sexuals tant com puguem i sense deixar de contraure el recte i els òrgans sexuals, contraurem la zona inferior de l'abdomen. Aguantem aquesta postura uns segons i tornem a la fase inicial relaxant tots els muscles. Repetirem l'exercici dues vegades més, relaxant-nos entre cada una d'elles.
Abans de passar al següent exercici, reposarem uns minuts gaudint d'aquests moments i prenent conciència de la zona que acabem de relaxar. Aquest exercici ens allibera del bloqueijos del primer i segon xacra i es natural que notem una sensació d'escalfor o energia o de benestar.

SEGUNDO EJERCICIO
Seguiremos en la misma postura y con la sensación de paz y relax respirando pausadamente. Mientras expiramos aire, contraeremos el diafragma (parte superior del abdomen) hacia el tórax y hacia atrás. Aguantaremos en esta posición para volvernos a relajar completamente. Repetiremos el ejercicio dos veces más. Descansaremos unos minutos concentrándonos en la zona que acabamos de relajar. Es normal sentir cierto cosquilleo en la zona al terminar el ejercicio. Es la reacción propia por la cual el chacra del plexo solar (tercer chacra) se carga de energia y libera una parte que sube al chacra coronario (cuarto chacra) ya que con este ejercicio se activan el tercer y cuarto chacra. Continuaremos relajándonos unos minutos gozando de la gran satrisfacción interior que estamos experimentando.

SECOND EXERCISE
Without moving from the previous posture and in this wellfare state, we will breath slowly. While exhauling we will contract our diaphragm inwards and upwards at the same time and we will keep in this position for a few seconds before relaxing again. We will repeat the exercise twice relaxing between them. We will rest for a few minutes concentrating on the part of our body we have just relaxed. It is normal to feel some kind of tickling when finnishing the exercise. It is the reaction from which the third chakra receives energy and gives some of it to the fourth chakra, since this exerecise develop the third and fourth chakres. We will stay in this position of relax for a few minutes enjoying the inner satifaction we are feeling.

SEGON EXERCICI
Continuarem amb la mateixa postura i amb la sensació de pau i relax, respirant pausadament. Mentre treiem aire contraurem el diafragma (part superior de l'abdomen) cap el tòrax i cap enrera. Aguantarem uns segons en aquesta posició per tornar-nos a relaxar completament. I repetirem l'erxercici dues vegades més. Descansarem uns minuts més concentrant-nos amb la zona que acabem de relaxar. Es normal notar cert pessigolleig a la zona en acabar l'exercici. Es la reacció pròpia per la qual el xacra del plexe solar (tercer xacra) es carrega d'energia i n'allibera una part que puja cap el xacra coronari (quart xacra), ja que amb aquest exercici s'activen el tercer i quart xacra. Continuarem relaxant-nos uns minuts gaudint de la gran satisfacció interior que estem experimentant.

TERCER EJERCICIO
Después de unos minutos de inmensa tranquilidad, pasaremos al último ejercicio. Cogeremos aire por la nariz y siguiendo en la poscición de reposo contraeremos (hacia abajo) la nuca y la barbilla subiendo los hombros, de forma que encogemos el cuello. Aguantaremos así unos segundos poniendo toda nuestra atención en la nuca. Volveremos a la posición inicial de relax descansando unos segundos antes de repetir el ejercicio dos veces más. Éste ejercicio sirve para activar el chacra del cuello, de forma que se purifica el canal que une la cabeza y el corazón. Percibiremos una sensación de calor en la nuca y una sensación de fuerza interior, de sinceridad y de confianza.

THIRD EXERCISE
Without moving from the previous posture and in this wellfare state, we will breath slowly. While exhauling we will contract our diaphragm inwards and upwards at the same time and we will keep in this position for a few seconds before relaxing again. We will repeat the exercise twice relaxing between them. We will rest for a few minutes concentrating on the part of our body we have just relaxed. It is normal to feel some kind of tickling when finnishing the exercise. It is the reaction from which the third chakra receives energy and gives some of it to the fourth chakra, since this exerecise develop the third and fourth chakres. We will stay in this position of relax for a few minutes enjoying the inner satifaction we are feeling.

TERCER EXERCICI
Després d'uns minuts d'immensa tranquil.lat, passarem al darrer exercici. Agafarem aire pel nas i seguint amb posició de repòs contraurem (tirarem cap avall) la nuca i la barbeta cap el cos, pujant les espatlles, de manera que escurcem el coll. Aguantarem així uns segons posant tota la nostra concentració a la nuca. Tornarem a la posició de relax descansant uns segons abans de tornar a repetir l'exercici per segona i tercera vegada. Aquest exercici serveix per activar el xacra del coll, de manera que es purifica el canal que uneix el cap i el cor. Notarem una escalfor a la nuca i una sensació de força interior, de sinceritat i d'autoconfiança.

CONSEJO / ADVISE / CONSELL

Para las personas que se acaban de iniciar en la práctica de éstos ejercicios, es aconsejable hacerlos un par de veces al dia, por ejemplo, al levantarnos y al acostarnos. Si hacemos los tres ejercicios consecutivamente, notaremos una clara mejoría. Las personas con más experiencia en éste terreno pueden realizar el ejercicio varias veces al levantarse y al acostarse. No obstante, pondremos atención en nuestro propio bienestar y no superaremos nuestros propios límites, los cuales seran marcados por nuestro porpio cuerpo. Lo que sí es importante es realizarlos con regularidad.

Beginners in the practise of these exercises should practise them twice a day, when we wake up and when we go to sleep. If we practise the three exercises consecutively, we will feel reassured very soon. For people with some experience with these exercises, they can practise them several times a day. However, we will pay attention to our body and will not go beyond our own posibilities. It is good to practise the exercises regularly but we cannot exceed our own capacities.

Per a les persones que s'acaben d'iniciar en la pràctica d'aquests exercicis, es aconsellable fer-los un parell de cops al dia, al llevar-se i a l'anar a dormir. Si fem consecutivament els tres exercicis, notarem una clara millora. Les persones amb més experiència en aquest terreny poden realitzar aquests exercicis vàries vegades al llevar-se i al anar a dormir. No obstant, hem de parar atenció al nostre propi benestar i no superar els nostres propis límits, els qual ens els marca el nostre propi cos. El que sí és important es realitzar-los amb regularitat.

viernes, 1 de mayo de 2009

PRÓXIMO POST: Pequeños ejercicios que ayudan a desbloquear los chacras.
NEXT POST: Little exercices that help us unblock our chakres.
PROPER POST: Petits exercicis que ajuden a desbloquejar els xacres.

EL SÉPITMO CHACRA / THE SEVENTH CHAKRA / EL SETÈ XACRA

EL SÉPTIMO CHACRA
El séptimo chacra (o chacra corona) está situado encima de la cabeza. Aunque predomina el color púrpura, brilla con todos los colores del arco iris. Reúne todas las energias de los chacras inferiores. Es la fuente y punto de partida de la manifestación de todas las energias de los demás chacras. A través de su apertura se disuelven algunos bloqueos del resto de los chacras. En el séptimo chacra no hay bloqueos. Pueden estar más o menos desarrollados. Cuando está más desarrollado, nuestra conciencia está en calma. A medida que se abre, estos momentos de calma son más frecuentes y más claros y puede ser que cuando somos suficientemente maduros, esta claridad sea permanente, de manera que nos parece haber despertado de un largo sueño y que es a partir de ahora que vivimos la realidad. Con el séptimo chacra poco desarrollado, no estamos libres de miedos. Y éstos miedos pueden provocar ciertos bloqueos al resto de chacras. Si no nos abrimos a la verdad espiritual para desarrollar el séptimo chacra, pueden aparecer sensación de inseguridad y desorientación, cosa que tenemos que tomar como un aviso de buscar en nuestro interior.

THE SEVENTH CHAKRA
The seventh chakra -or crown chakra- is loacted on the top of the head and it opens upwards. Although purple colour predominates, it shines with all the colours of the rainbow. Here, all the energies from the chakres below are met. It is the starting point from the energies of the rest of chakres. Through its door, the blockages from the rest of chakres are dissolved.
In the seventh chakra there are no blockages. It can be more or less developed, but not blocked. When it is well developed, our conciousness is calm. As it opens, these moments of calm are more frequent and clear and it may happen that, as we become mature enough, this clarity or clearness remains constant, so that we can feel we have just awaken from a long long dream and it is only now that we begin living the reality. If it is little open, we are not free from fears. And these fears can provoque certain blockages to the rest of chakres. If we do not open to the fundamental truths to develop the seventh chakes, we can feel insecure and confused, which it is a warning that we have to look our inner life.

EL SETÈ XAKRA
El setè xacra (o xakra corona) està situat a dalt del cap i s'obre cap amunt. Tot i que predomina el color púrpura, brilla amb tots els colors de l'arc de Sant Martí. Reuneix totes les energies dels centres inferiors. És la font i punt de partida de la manifestació de totes les energies dels demés chacres. A través de la obertura del setè xakra es disolen alguns bloqueijos de la resta dels chakres. Al setè xakra no hi ha bloqueijos. Poden estar més o menys desenvolupats. Quan està més desenvolupat, la nostra conciència està en calma. A mida que es va obrint, aquests moments de calma són més freqüents i més clars i pot ser que quan som suficientment madurs, aquesta claredat sigui permanent, de manera que ens sembla que despertem d'un llarg somni i que és a partir d'ara que vivim la realitat. Amb un setè xakra poc desenvolupat, no estarem lliures d'angoixes. I aquestes angoixes ens poden provocar certs bloqueijos a la resta dels xakres. Si no ens obrim a les veritats espirituals per desenvolupar el setè xakra, poden aparèixer sensacions d'inseguretat i desorientació, cosa que hem de prendre com un avís de mirar el nostre interior.

EL SEXTO CHACRA / THE SIXTH CHAKRA / EL SISÈ XAKRA

EL SEXTO CHACRA
El sexto chacra (o tercer ojo) está situado en medio de la frente y es de color violeta. En él encontramos la fuerza psíquica superior, la capacidad intelectual y la del recuerdo. A través de él obtenemos la capacidad de manifestarnos.
Hoy en dia es difícil encontrar personas con el sexto chacra completamente abierto, pero a diferencia de los otros chacras, éste puede funcionar correctamente aunque no esté del todo abierto. Cuando lo está, aunque sea parcialmente, tenemos la facultad de la visualización y de la intuición. Cada vez hay más personas con el tercer ojo parcialmente desarrollado y que tienen la facultad de la clarividencia; otros reciben intuiciones de otras dimensiones mediante la meditación o los sueños.
Cuando el sexto chacra no funciona con armonia, notamos como un peso en la cabeza. Encontrariamos aquí personas que viven exclusivamente de la intelectualidad y la razón, personas con una gran capacidad intelectual pero con falta de visión holística, y eso puede llevar a una preponderancia intelectual, dando valor solamente a las cosas que se pueden demostrar y rechazando todos los conocimientos espirituales.


THE SIXTH CHAKRA
The sixth chakra -brow chakra- is also called the third eye. It is located in the forehead and its colour is violet. There, we can find the superior psyquic strength, the intelectual capacity and memories. We get the ability to express ourselves from this chakra . Nowadays it is dificult to find people with the sixth chakra wide open, but this chakra can work properly even if it is not completely open. When it is open -even though it is half open-, we have the ability of visualization and intuition. Every day, there are more people with the sixth chakra half open who develop the faculty to be clairvoyant. Other people get the intuition to understand archetypal levels through meditation or dreams. When it does not work in harmony, we feel a weight on our head. Here, we can find people who live exclusively in a world intelectualy guided, people with a great intelectual capacity but with a lack of holistic vision, and this, can lead them to an arrogance, believing only in those thigs which can be proved and disregarding spiritual knowledge.


EL SISÈ XAKRA
El sisè xakra (o tercer ull) està situat enmig del front i és de color lila. Hi trobem la força psíquica superior, la capacitat intelectual i la del record. A través d'ell obtenim la capacitat de manifestar-nos. Avui dia es difícil trobar persones amb el sisè xakra completament obert, però a diferència dels altres xakres, aquest pot funcionar correctament encara que no estigui del tot obert. Quan ho està, encara que sigui parcialment, tenim la facultat de la visualització i de la intuició. Cada vegada hi ha més persones amb el tercer ull parcialment desenvolupat i que tenen la facultat de la clarividència; altres reben intuicions d'altres dimensions mitjançant la meditació o els somnis. Quan el sisè xakra no funciona armònicament notem com un pes al cap. Hi trobariem persones que viuen exclusivament de l'intelectualitat i la raó, persones amb una capacitat intelectual molt gran però amb manca de visió holística, i això pot portar a una preponderància intelectual, donant valor solament a les coses que es poden demostrar i refusant els coneixaments espirituals.

EL QUINTO CHACRA / FIFTH CHACRA / EL CINQUÈ XACRA


EL QUINTO CHACRA
El quinto chacra (o chacra del cuello) está situado en la garganta. Es de color azul tirando a turquesa y está asignado al elemento éter. Es el centro de la expresión, comunicación e inspiración. Hace de puente entre nuestros pensamientos y nuestros sentimientos. Transmite el contenido de nuestros chacras hacia el exterior. A través del quinto chacra manifestamos nuestros sentimientos: alegria, tristeza, temor, amor, deseos, ideas, intuiciones... A través de él, recibimos la facultad de la autoreflexión.
Cuando funciona abiertamente expresamos nuestros sentimientos, pensamientos y conocimientos sin miedo. Nos mostramos sinceros y nos expresamos creativamente. Sabemos escuchar y transmitir eficazmente con comprensión. No nos dejamos arrastrar con las opiniones de los demás y sabemos conservar toda nuestra autodeterminación. Podemos entrar en comunicación con otros seres existenciales y sabemos transmitir sus mensajes. Cuando tenemos el quinto chacra bloqueado, nos cuesta reflexionar sobre nuestros sentimientos, nos expresamos irreflexivamente y a menudo, los sentimientos de culpa y pesar no nos permiten mostrarnos tal y como somos. Intentamos aparentar que somos fuertes y nos sometemos a nuestras propias exigencias. Algunas personas pueden manifestar un bloqueo del quinto chacra abusando de su facilidad de palabra para manipular a quienes les escuchan. Otras personas se pueden mostrar inseguras por temor a lo que los demás pueden pensar de ellas.



THE FIFTH CHAKRA
The fifth chakra -or throat chakra- is located in our neck. It is blue and is related to the element ether. It is the centre of expression, communication and inspiration. It links our thoughts to our feelings. It transmits out the contents of our chakres. Through the fifth chakra we express our feelings: happiness, sadness, fears, love, wishes, intuitions, We also receive the faculty of self-refletion through this chakra.
When it works in harmony we express our feelings, thoughts and knowledge without fear. We show ourselves sincere and express creativity. We listen to others and we contact them efficienly. We are not influenced by other people opinions and we know how to keep our self-determination. We can communnicate with outer existential beigns and we know how to transmit their messages.
When our fifth chakra is blocked, it is difficult for us to reflect about our feelings, we express without reflecting and, often our feeling of guilt prevent us from acting in a natural way. We pretend to be strong and submit ourselves to our own requirements. Some people can express a blockage in the fifth chakra abusing of their good way of words to manipulate those who are listening to them. Others can express uncertainty and fear about what other people may think of them.

EL CINQUÈ XACRA
El cinquè xakra o xakra del coll està situat a la gola. Es de color blau clar tirant a turquesa i està assignat a l'element éter. És el centre de l'expresió, comunicació i inspiració. Fa de pont entre els nostres pensaments i els nostres sentiments. Trasmet els continguts dels nostres xakres cap a l'exterior. A través del cinquè xakra manifestem els nostres sentiments: alegria, tristesa, angoixa, amor, desitjos, idees, intuicions... A través del cinqué xakra rebem la facultat de l'autoreflexió. Quan funciona obertament expresem els nostres sentiments, pensaments i coneixaments sense por. Ens mostrem sincers i ens expresem creativament. Sabem escoltar i trasmetre eficaçment amb comprensió. No ens deixem 'arrossegar' amb les opinions dels demés i sabem conservar la nostra autodeterminació. Podem entrar en comunicació amb altres éssers existencials i sabem trasmetre els seus missatges. Quan tenim el cinquè xakra bloquejat, ens costa reflexionar sobre els nostres sentiments, ens expresem irreflexivament i sovint, els sentiments de culpa i angoixa no ens permeten mostrar-nos tal com som. Intentem aparentar que som forts i ens sometem a les nostres pròpies exigències. Algunes persones poden manifestar un bloqueig del cinquè xakra abusant de la seva facilitat de paraula per manipular a qui els escolten. Altres persones es poden mostrar insegures per temor del què pensaran d'elles.

EL CUARTO CHACRA / THE FOURTH XAKRA / EL QUART XAKRA


EL CUARTO CHACRA
El cuarto chacra (o chacra del corazón), está situado en el centro pectoral, al nivel del corazón. Es de color verde, está asignado al element aire y se considera el chacra central ya que se unen los tres chacras inferiores físico-emocionales, con los tres chacras superiores psíquico-espirituales. Al cuarto chacra a menudo se le llama la puerta del alma, ya que a través suyo podemos entrar en contacto con la parte universal de nuestra alma. Cuando está abierto y funciona con armonia, nos convertimos en un canal de amor divino. Nuestras energias positivas pueden unir, reconciliar y curar a las personas de nuestro entorno. Irradiamos calor, cordialidad y amabilidad de forma natural que hace abrir el corazón de quienes tenemos al lado. Nos sentimos libres de conflictos y amamos sin esperar nada a cambio. El bloqueo del cuarto chacra se puede manifestar de distintas formas: queremos hacer las cosas para los demás pero sin amor. Quizás (sin ser concientes de ello) esperamos ser reconocidos y nos decepcionamos cuando no nos vemos suficientemente recompensados. Si nos rehúsan, nos sentimos profundamente dolidos, quisiéramos dar amor pero tememos el desplante que nos pueden hacer. Queremos compensar la falta de amor mostrándonos amigables y alegres pero el miedo a ser rechazados no nos deja recibir lo que los demás nos pueden ofrecer.




THE FOURTH CHAKRA
The fourth chakra -heart chakra- is located in the chest, at the same level as our heart. It represents the element air, it is green and it is considered the central chakra, since it is here where the three physical-emotional inferior chakres join to the three psyquic-spiritual superior chakres. It is often called the soul door, so it is through it that we can contact to the universe side of our soul. When working in harmony we become a divine love channel. Our posistive energies can join, reconcile and heal people around us. We radiate heat, cordiality and kindness in a natural way which makes those around us to open their hearts. We feel free from fears and we love unconditionaly. When it is blocked, we can express it in several ways: we want to do things for other people but without love. Maybe -unconciously- we expect others to recognise our acts and we feel depressed if we consider ourselves not being rewarded enough. If we feel we are being refused, we feel extremily hurt, we would like to give love, but we are afraid of being refused. We want to compensate this lack of love showing kindness and chearfulness, but the fear of being betrayed do not allow us receive what others may give us.

EL QUART XACRA
El quart xakra (o xakra del cor), està situat al centre del pit, a l'alçada del cor. Es de color verd, està assignat a l'element aire i es considera el xakra central ja que s'hi uneixen els tres xakres inferiors físic-emocionals amb els tres superiors psíquic-espirituals. Al quart xakra sovint se l'anomena la porta de l'ànima, ja que a través d'ell podem entrar en contacte amb la part universal de la nostra ànima. Quan està obert i funciona amb armonia, ens convertim en un canal d'amor diví. Les nostres energies positives poden unir, reconciliar i curar les persones del nostre voltant. Irradiem calor, cordialitat i joia de forma natural que fa obrir els cors dels qui ens envolten. Ens sentim lliures de conflictes i estimem sense esperar res a canvi. El bloqueig del quart xakra es pot manifestar de vàries maneres: volem fer coses pels demés però sense amor. Potser (sense ser-ne concients) esperem ser reconeguts i ens sentim decepcionats quan no ens veiem suficientment recompensats. Si se'ns refusa, ens sentim profundament dolguts, voldriem donar amor però ens fa por ser refusats pels altres. Volem compensar la manca d'amor mostrant-nos amigables i alegres però la por a ser refusats no ens deixa rebre el que els demés ens poden oferir.

TERCER XACRA

EL TERCER XACRA

El tercer xakra (o plexe solar) es troba situat per sobre del melic. És de color groc, està assignat a l'element foc i significa llum, calor, energia, activitat i espiritualitat. Per aquest xakra absorbim l'energia del sol que alimenta el nostre cos. És per on flueix la nostra energia emocional, simpaties i antipaties. És també on s'asenta la personalitat. Una de les seves misions es la de purificar els desitjos dels xakres inferiors i de dirigir la seva energia creativa. Quan aquest xakra està obert ens sentim iluminats, alegres i satisfets interiorment. Tenim la capacitat d'acceptar els sentiments i experiències vitals. Actuem espontàneament en consonància amb les lleis naturals. La claredat envolta el nostre cos i aquesta ens protegeix de les vibracions negatives. Una combinació amb els xakres frontal i coronal oberts, ajuda a que els nostres desitjos es cumpleixin espontàneament, ja que la força lluminosa a la que estem units ens fa atraure els desitjos com un iman. Quan està bloquejat, el nostre estat d'ànim és desequil.librat i projectem aquesta sensació cap a l'exterior.

EL SEGUNDO CHACRA /THE SECOND XAKRA / EL SEGON XACRA

EL SEGUNDO CHACRA
El segundo chacra (o chacra pélvico) está situado en la zona pélvica por debajo del omblíguo. Está asignado al elemento agua, es de color naranja y es el centro de las emociones, de las energias sexuales y de las fuerzas creativas. En el hombre influye en los órganos de procreación y en las mujeres en la matriz. También influye en nuestras relaciones con personas del sexo contrario. Cuando funciona correctamente nos mostramos naturales con los demás, especialmente con personas del sexo opuesto. Las relaciones nos permiten vibrar y experimentar una unidad superior con la naturaleza. El bloqueo de éste chacra suele estar ligado con la infancia o pubertad, debido normalmente, a que durante muchos años, el sexo era un tema tabú y era visto como algo reprimido.

THE SECOND CHAKRA
Second chakra -or spleen chakra- is located in the abdomen just below the navel. It represents the element water and it is colour orange. It is the centre of our emotions, sexuality and creativity. It influences a man in his reproductive organ and a woman in her womb. It also influences us in our relationships, specially with people of the other sex. When it works in harmony, we act in a natural way with other people. Sex makes us vibrate and feel a sexual fulfilment easily. Its blockage is often related with childhood or puberty, since it used to be taboo to talk about it and it was considered as something to be repressed.

EL SEGON XACRA
El segon xakra o xakra pèlvic està situat a la zona pèlvica per sota del melic. Està assignat a l'element aigua, el seu color es taronja i és el centre de les emocions, de les energies sexuals i de les forces creatives. En l'home influeix en els òrgans de procreació i en la dona en la matriu. També influeix en les nostres relacions amb el sexe contrari. Quan funciona corrrectament som naturals amb les demés persones, especialment amb les del sexe contrari. Les relacions sexuals ens permeten vibrar i experimetar una unitat superior amb la natura. El bloqueig d'aquest xakra sol està lligat amb la infància o pubertat degut, normalment, a que durant molts anys, el sexe era un tema tabú i era vist com una cosa reprimida.

EL PRIMER CHACRA / THE FIRST CHAKRA / EL PRIMER XAKRA


EL PRIMER CHACRA
El primer chacra (o chacra radical) nos une al mundo físico. Está asignado al elemento tierra, es de color rojo y nos proporciona la energia necesaria para las actividadeds creativas. También nos da la fuerza de la constancia y perseverancia. De aquí salen los tres canales principales Shushumna, Ida, y Pingala. Es importante que esté compensado con el séptimo chacra (o chacra corona) para mantener el equilibrio interior de nuestra persona. Cuando funciona correctamente, sentimos satisfacción, estabilidad y fuerza interior. Nos mostramos creativos y nos resulta fácil conseguir los objetivos que nos marcamos. Cuando está bloqueado, nuestros pensamientos y acciones se centran en las posesiones materiales y placeres sensoriales y a satisfacer solamente nuestras propias necesidades. En casos muy extremos, cuando nos sentimos desafiados, podemos actuar enojándonos con mucha facilidad con muestras agresivas.

THE FIRST CHAKRA
The first chakra -or root chakra- relates us to the physical world. It represents the element earth and it is red. It gives us the needed energy for creative activity. It also gives us the stregth to our constancy and perseverance. Three main paths come from this chakra, Shushumna, Ida, and Pingala. It is important that this chakra is well connected to the seventh chakra (crown chakra) to keep our inner balance. When it works in harmony -when it is open- we feel satisfaction, stability and inner balance. We show our creativity and it is easy for us to reach our aims. When it is blocked, our thoughts and actions are centered in material possessions and sensory pleasures and we only care for our own needs. In most extreme cases, if we feel we are challenged, we can show fury and aggressiveness.

EL PRIMER CHAKRA
El primer xakra o xakra radical ens uneix al món físic. Està assignat a l'element terra, el seu color és el vermell i ens dóna l'energia necessària per a l'activitat creativa. També ens dóna la força de la constància i persevarància. D'aquí surten els tres canals principals, Shushumna, Ida, i Pingala. És important que estigui compensat amb el setè xakra (o chakra coronari) per mantenir l'equilibri interior de la nostra persona. Quan funciona correctament (quan està obert) experimentes satisfacció, estabilitat i força interior. Et mostres creatiu i et resulta senzill assolir els teus objectius. Quan està bloquejat, els teus pensaments i accions se centren en les possessions materials i plaers sensorials i a satisfer solament les teves pròpies necessitats. En casos molt extrems, quan ens sentim desafiats, podem actuar enfandant-nos amb facilitat i amb mostres d'agresivitat.
 
Cualquier donativo es bien recibido en tiempo de crisis. Gracias.
Free counter and web stats